
Nから始まる貿易英語の重要用語集と英文例つき
NVOCCやNegotiationなど、Nから始まる貿易英語を例文つきでやさしく解説。初心者向け用語ガイドです。
「Original B/Lってコピーと何が違うの?」「Order Confirmationって請書のこと?」
ーーOから始まる貿易用語は、書類管理や注文処理の現場でよく登場するのに、あいまいに理解されがちです。
たとえば、Original B/L(オリジナル船荷証券)は、貨物の引き取りや代金決済に関わる非常に重要な書類。
Order Confirmation(注文確認書)は、売買契約の証拠となる場合もあり、記載ミスがトラブルの引き金になることも。
こうしたOワードは、一見シンプルなようでいて、「実際にどう使われているか」まで理解しておくことがとても大切です。
この記事では、Oから始まる貿易英語の中でも実務上重要な単語を厳選し、
その意味・使い方・注意点・実際のビジネス英文例まで、初心者でもしっかり理解できるようにやさしく解説します。
略語や書類名に振り回されないように、Oの貿易用語をここでしっかり整理しておきましょう!
Oから始まる貿易実務英語用語集
英単語 | 日本語訳 | 貿易実務上の例文 (英語) | 貿易実務上の例文 (和訳) |
---|---|---|---|
Ocean Freight | 海上運賃 | The cost of ocean freight can vary significantly depending on the shipping route and container availability. | 海上運賃のコストは、輸送ルートやコンテナの空き状況によって大幅に変動する可能性があります。 |
Offer | 申込み、オファー | The seller sent an offer to the potential buyer, outlining the price, quantity, and delivery terms for the goods. | 売り手は潜在的な買い手に対し、商品の価格、数量、引渡条件を概説したオファーを送りました。 |
Offer subject to Prior Sale (Offer subject to Being Unsold) | 先売りご免オファー | This is an offer subject to prior sale, meaning it is valid only as long as the goods remain unsold. | これは先売りご免オファーであり、商品が未売却である限り有効であることを意味します。 |
Offer subject to Seller’s Final Confirmation | 売主の最終確認条件付きオファー、サブコン・オファー | The preliminary price indication is an offer subject to seller’s final confirmation (also known as a sub-con offer). | 予備的な価格提示は、売主の最終確認条件付きオファー(サブコン・オファーとも呼ばれる)です。 |
Open L/C | 買取銀行無指定信用状 | An open L/C allows any bank to negotiate the documents, offering more flexibility to the exporter. | 買取銀行無指定信用状 (オープンL/C) は、どの銀行でも書類の買取を可能にし、輸出者により多くの柔軟性を提供します。 |
Open Cover | 包括予定保険 | For regular shipments, the company arranged an open cover insurance policy to automatically insure all consignments. | 定期的な船積みのため、その会社はすべての委託品を自動的に保険にかける包括予定保険契約を手配しました。 |
Open Policy | 包括予定保険証券 | An open policy is a type of marine insurance that provides continuous coverage for all shipments made by the insured within a specified period. | 包括予定保険証券は、指定された期間内に被保険者が行うすべての船積みに対して継続的な補償を提供する海上保険の一種です。 |
Order | 注文(品)、指図(人) | The buyer placed an order for 1,000 units of the product. | 買い手はその製品を1,000ユニット注文しました。 |
Order B/L | 指図式船荷証券 | An Order B/L is negotiable and can be transferred to a third party by endorsement. | 指図式船荷証券は流通性があり、裏書によって第三者に譲渡することができます。 |
Ordinary Transfer (Mail Transfer) | 普通送金、郵便付替 | For smaller payments, an ordinary transfer (mail transfer) might be used, although it is slower than a telegraphic transfer. | 少額の支払いには、電信送金よりも時間はかかりますが、普通送金(郵便付替)が使用されることがあります。 |
Original | 原本 | The bank requires the presentation of the original Bill of Lading to release the goods. | 銀行は商品の引き渡しのために、船荷証券の原本の提示を要求します。 |

Pから始まる貿易英語の重要用語集と英文例つき
Packing ListやPartial Shipmentなど、Pから始まる貿易英語を例文つきでやさしく解説。初心者向け用語集!

【貿易英語完全網羅】海外担当は全員マスト!A-Zで学ぶ語彙と例文集を頭にいれよう
貿易実務で使われる重要な英語用語を網羅したオンライン用語集。全ての単語に実践的な例文と和訳を掲載。貿易実務検定の学習や実務スキル向上に役立ちます。