あの名演説、スピーチが100以上!本物のスピーチ音声を聞きながら洗練された英語を学ぼう

商社マンの英語学習法

歴史に残る演説・スピーチから格調高い英語表現を学べるサイト

アメリカンレトリック.com

http://www.americanrhetoric.com/ をご存知でしょうか?

英語でなされたスピーチといえば、「I have a deram(私には夢がある)」の一言で始まるキング牧師の演説。

学校の教科書に載っているので、日本人ならば一度は聞いたことがあるのではないでしょうか。

そんな強いメッセージ性、人を引きつける迫力とカリスマ的雰囲気、時代にマッチした一流の言葉選びが融合した、歴史的な名演説、スピーチが100個以上集まっているサイトです。

スピーチ音声のスクリプト(文字起こし)もあるので、聞き取れなかった部分も確認しながら学習スルことが得きる非常に優れたサイトです。

英語の勉強を本格的に始めてから発見したサイトで、ちょくちょく覗いていた記憶があります。

パソコンで見ると、ウェブサイトのトップページの左側に[SITE SEARCH]という欄があるので、そこから自分の見たいものを探しましょう。

g2

一方でサイト構成が使いにくいという欠点も

アクセスしてみればわかると思いますが、このサイト、スマートフォン対応していません。見にくいです。

例えば、僕が大好きな映画にデビット・フィンチャー監督の大傑作「Fight Club」があります。素晴らしい映画には、素晴らしいセリフがつきものです。見る度に魂を揺さぶられます。

反物質主義者の石鹸の行商人「タイラー・ダーデン」を演じるブラッド・ピットのキレキレの名言がのっていないはずがないという前提で探してみると・・・ありました。

g3

ファイト・クラブには最強で最高に賢い男が集まってる。みんな潜在能力を持ってるのに、それを浪費してる。クソだよ。全員、ガソリンスタンドの店員やウェイター、ホワイトカラーの奴隷だ。広告は俺たちに車や服を買わせようとする。必要ないクソみたいなものを買うために、いやな仕事を続けている。俺たちは歴史の狭間に生まれた子供だ。目的も居場所もない。大戦もなければ大恐慌もない。俺たちの戦争は精神の戦いだ…大恐慌は俺たちの生活だ。俺たちはテレビ漬けで育って、いつかは億万長者、映画スター、ロックスターになれると信じてきた。だがウソだ。俺たちは、その事実を少しずつ学んでる。最高にムカつくぜ。

Man, I see in fight club the strongest and smartest men who’ve ever lived. I see all this potential, and I see squandering. God damn it, an entire generation pumping gas, waiting tables; slaves with white collars. Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy shit we don’t need. We’re the middle children of history, man. No purpose or place. We have no Great War. No Great Depression. Our Great War’s a spiritual war… our Great Depression is our lives. We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires, and movie gods, and rock stars. But we won’t. And we’re slowly learning that fact. And we’re very, very pissed off.

ちなみに音声を聞きたければ、このボタンをおさなければなりません。

g4

見て分かると思いますが要は、サイトデザインが古いのです。

しかも、よくよく考えればスピーチや演説をの音声・動画をみたければYoutubeに行けば大抵のモノは見つかりますし、検索して詳細を知りたく成るような映画や演説に関しては、Naverまとめ等で網羅されています。

[embedyt] http://www.youtube.com/watch?v=hNS0tqRSGRA[/embedyt]

 

というわけでこのサイト(http://www.americanrhetoric.com/)は「過去の名言・スピーチにどんなものがあるのかなー?」と思った時に参照する辞書的な位置づけで使用するのが良いでしょう。

最後にあなたの眠ったチャレンジ魂をガンガン揺さぶる、映画「ファイト・クラブ」の名言を紹介して終わりにします

g5

全てを失ってからはじめて、何でもできる自由が手に入るんだ。

It’s only after we’ve lost everything that we’re free to do anything

g3.JPG6

お前は職業じゃない。お前が銀行にいくら預けているかでもない。お前が乗り回している車でも、財布の中身でもない。クソみたいな軍服でもない。お前らなんてな、歌って踊っているだけの世の中のクソなんだよ。
You are not your job, you’re not how much money you have in the bank. You are not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You are not your fucking khakis. You are all singing, all dancing crap of the world

 

いつの日か、生命時間は0になっちまう。

On a long enough time line, the survival rate for everyone drops to zero

 

g6

 

しまいには、自分の持っているものに支配される

The things you own end up owning you.

Without pain, without sacrifice, we would have NOTHING.

痛みも無く、犠牲もない。そんなんじゃ何も得られやしねえよ。

 

First ,you have to give up. First, you have to know, not fear , know that someday you’re gonna die.

まず諦めろ。まず恐怖を感じるな。自分がいつか死ぬことを知れ。

 

『完璧』なんてだめだ。『完璧』を目指すのはよせ。
それよりも進化しよう。どんな結果になろうとも、なるようになる。
I say never be complete, I say stop being perfect,
I say let… lets evolve, let the chips fall where they may

 

よく聞けウジ虫ども!お前らは特別なんかじゃない。
美しくもなければ独特の形をした雪片でもない。
他と同様朽ち果てて消えるだけの有機物質だ
Listen up, maggots. You are not special.
You are not a beautiful or unique snowflake.
You’re the same decaying organic matter as everything else

俺たちは皆テレビにこうそそのかされて育ってきた、いつか自分は大金持ちかスーパースターかロックスターだって。
だがそうじゃない。少しずつその現実がわかってきた。そしてついにブチ切れた。
We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires, and movie gods, and rock stars.
But we won’t. And we’re slowly learning that fact.
And we’re very, very pissed off

 

もし、いまこれを読んでいるなら、警告する。この役立たずな高画質の画面で全ての文字を読んでも、君の人生はさらに無駄になるだけだ。他にすることはないのか? いまの瞬間をより良く過ごす方法を考えられないほど、君の人生は空っぽなのか? それとも、君が尊敬と信頼を抱く権威に感銘を受けちゃってるのか?  君は読めと言われたものをすべて読むのか? 考えろと言われたことをすべて考えるのか? 買えと言われたものをすべて買うのか? アパートを出ろ。異性に会え。過度の買い物とマスターベーションを止めろ。仕事を辞めろ。戦いを始めろ。生きていることを証明しろ。もし君が自分の存在を主張しないなら、君は統計データの1つになる。警告は以上だ。

Warning: If you are reading this then this warning is for you. Every word you read of this useless fine print is another second off your life. Don’t you have other things to do? Is your life so empty that you honestly can’t think of a better way to spend these moments? Or are you so impressed with authority that you give respect and credence to all that claim it? Do you read everything you’re supposed to read? Do you think every thing you’re supposed to think? Buy what you’re told to want? Get out of your apartment. Meet a member of the opposite sex. Stop the excessive shopping and masturbation. Quit your job. Start a fight. Prove you’re alive. If you don’t claim your humanity you will become a statistic. You have been warned

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました